The Best way to Prepare for the Day of Judgment
A lesson from the Tiferes Shlomo Parshas Ki Seitzei
כי תצא מחנה על אויביך ונשמרת מכל דבר רע
When your camp goes out against your enemies, you shall guard yourself from all evil.
When your camp goes out against your enemies, you shall guard yourself from all evil.
This Pasuk alludes to the judgement of Rosh Hashana, when the camp of the Satan and the forces of negativity (Sitra Achara) stand against the Jewish people.
The primary preparation that we can make in the lead up to the Day of Judgment is through ensuring that there is brotherly love and unity amongst the Jewish people.
This is alluded to in the verse in Tehillim 'בחצוצרות וקול שופר הריעו לפני המלך ה. Literally the verse reads “with trumpets and the sound of the Shofar, rejoice before the King Hashem.”
The word הריעו is related to the word רעות, meaning friendship. The Pasuk is alluding that when we come before Hashem as the King on Rosh Hashana, with the sounding of the Shofar, we must come with friendship and love amongst ourselves.
This is the allusion contained in our verse. דבר רע can also mean evil words. The Pasuk is warning us that when we come to face the camp of the Satan in the judgement of Rosh Hashana, we must guard ourselves from any evil speech; to not speak badly about, or even see negativity in our fellow Jew.
In Tehillim we read מי האיש החפץ חיים “who is the man who desires life?”. This alludes to Rosh Hashana when we beseech Hashem to grant us life. The verse continues with the answer נצור לשונך מרע. If we desire to be blessed with life, we must “guard your tongue from (speaking) evil.”
When we view our fellow Jews as Tzaddikim, we will be recorded in the Book of Tzaddikim.
The primary preparation that we can make in the lead up to the Day of Judgment is through ensuring that there is brotherly love and unity amongst the Jewish people.
This is alluded to in the verse in Tehillim 'בחצוצרות וקול שופר הריעו לפני המלך ה. Literally the verse reads “with trumpets and the sound of the Shofar, rejoice before the King Hashem.”
The word הריעו is related to the word רעות, meaning friendship. The Pasuk is alluding that when we come before Hashem as the King on Rosh Hashana, with the sounding of the Shofar, we must come with friendship and love amongst ourselves.
This is the allusion contained in our verse. דבר רע can also mean evil words. The Pasuk is warning us that when we come to face the camp of the Satan in the judgement of Rosh Hashana, we must guard ourselves from any evil speech; to not speak badly about, or even see negativity in our fellow Jew.
In Tehillim we read מי האיש החפץ חיים “who is the man who desires life?”. This alludes to Rosh Hashana when we beseech Hashem to grant us life. The verse continues with the answer נצור לשונך מרע. If we desire to be blessed with life, we must “guard your tongue from (speaking) evil.”
When we view our fellow Jews as Tzaddikim, we will be recorded in the Book of Tzaddikim.